READING

‘อั่งเปา ตั่วๆ ไก๊’ (红包多多来) มาสอนศัพท์รับอั่งเปาให...

‘อั่งเปา ตั่วๆ ไก๊’ (红包多多来) มาสอนศัพท์รับอั่งเปาให้ลูกกันเถอะ

ซินเจียยู่อี่ ซินนี้ฮวดไช้ (新正如意,新年发财) เทศกาลตรุษจีนเวียนมาทีไร เป็นต้องได้ยินประโยคนี้เหมือนเป็นประโยคบังคับ (ก็แน่สิ มันใช้อวยพรช่วงปีใหม่นี่นา)

ตรุษจีนปีนี้เราเลยถือโอกาสชวนน้องๆ หนูๆ มาเรียนรู้ศัพท์ภาษาจีนที่ใช้บ่อยๆ ในช่วงนี้ แล้วยังมีประโยคเรียกทรัพย์เอาไว้ตอบผู้หลักผู้ใหญ่ที่มาอวยพร และเผื่ออากงอาม่าจะเอ็นดูให้ซองแดงๆ หนูๆ เพิ่มคนละหน่อย เอาเป็นว่าให้แต๊ะเอียมา อวยพรกลับ ไม่โกงแน่นอน

‘ซินเจิ้งหรูอี้ ซินเหนียนฟาไฉ’ หรือ ‘ซินเจียยู่อี่ ซินนี้ฮวดไช้’ ในภาษาจีนแต้จิ๋วที่เราได้ยินอยู่บ่อยๆ คำอวยพรยอดนิยมที่มีความหมายว่า คิดหวังสิ่งใดขอให้สมหวังสมปรารถนาในปีใหม่นี้ มีแต่ความสุขมั่งคั่ง โชคดีร่ำรวยตลอดปี

เรามักได้ยินคำอวยพรซึ่งบางครั้งก็มาพร้อมกับซองแดงๆ ที่เรียกว่าอั่งเปา (红包) โดยในภาษาจีนแต้จิ๋ว ‘อั่ง’ (红) แปลว่าแดง ‘เปา’ (包) แปลว่าซองหรือกระเป๋า ‘อั่งเปา’ จึงหมายถึง ซองสีแดง ที่เราก็รู้อยู่แล้วว่าสำหรับชาวจีนนั้น ‘ถูกแพงแดงไว้ก่อน’ เพราะสีแดงเป็นสัญลักษณ์ของความเป็นมงคล ความโชคดี และเป็นธรรมเนียมที่ผู้ใหญ่จะให้ ‘แต๊ะเอีย’ แก่เด็ก

อวยพรว่าอะไรให้ประทับใจอาเจ็กและอาโกว

ซินเหนียนไคว่เล่อ ซินเหนียนฟาไฉ

(新年快乐,新年发财)
แปลว่าสวัสดีปีใหม่ ขอให้ร่ำรวยๆ

chinese_1

กงสี่ฟาไฉ

(恭喜发财)
แปลว่าขอให้ร่ำรวย

chinese_2

ว่านซื่อหยูอี้

(万事如意)
แปลว่าขอให้ทุกเรื่องสมปรารถนา

chinese_3

ไฉเหยียนกว่างจิ้น

(财源广进)
แปลว่าขอให้เงินทองไหลมา

chinese_4

เหนียนเหนียนโหย่วหยวี๋

(年年有余)
แปลว่าขอให้เหลือกินเหลือใช้
(ซึ่งคำว่า หยวี๋ จะพ้องเสียงกับคำที่มีความหมายว่าปลาในภาษาจีน ก็เลยมีความเชื่อว่าต้องกินปลากันเป็นของไหว้)

chinese_5

เจาไฉจิ้นเป่า

(招财进宝)
แปลว่าขอให้เงินทองไหลมาเทมา ทรัพย์สมบัติไหลเข้าบ้าน

chinese_5

ยื่อยื่อโหย่วเจี้ยนไฉ

(日日有见财)
แปลว่าขอให้ทุกวันมีแต่ความร่ำรวย

chinese_7

จู้หนี่ซุ่นลี่

(祝你顺利)
แปลว่าขอให้ประสบความสำเร็จ

chinese_8

ห่าวยวิ่นเหนียนเหนียน

(好运年年)
แปลว่าขอให้โชคดีตลอดไป

chinese_8

หลงหม่าจินเสิน

(龙马金身)
แปลว่าขอให้สุขภาพแข็งแรง

chinese_10

จู้หนี่ฉางโส่ว

(祝你长寿)
แปลว่าขอให้อายุยืนยาว

chinese_11

ฝูโซ่วว่านว่านเหนียน

(福寿万万年)
แปลว่าขอให้อายุยืนหมื่นๆ ปี

chinese_11

และถ้าเราจะตอบผู้ที่มาอวยพรเราหรือญาติผู้ใหญ่ก็อาจจะตอบว่า… ‘ตั่งตังยู่อี่’ คำนี้แปลว่าขอให้สุขสมหวังเช่นกัน ส่วนประโยคที่ต้องไฮไลต์คือ ‘อั่งเปา ตั่วๆ ไก๊’ (红包多多来) แปลว่าขออั่งเปาอีกเยอะๆ เลยค่ะ/ครับ อย่าลืมชวนเด็กๆ มาหัดพูดกันนะคะคุณพ่อคุณแม่

อ้างอิง
ไทยรัฐ
กระปุก

Avatar

กำลังเรียน ป.โท เกี่ยวกับเด็ก ในสาขาที่ชื่อยาวมากสาขาหนึ่ง ชอบถ่ายรูปเป็นนิสัย และชอบไปเที่ยวในที่ที่มีดอกไม้เป็นพิเศษ มีลูกโดยไม่ได้ตั้งใจเป็นแมวและกระต่ายอย่างละตัว

RELATED POST